Terms and Conditions

Прочтите

Условия и положения

1. Общие сведения, сфера применения

1.1 Настоящие Общие положения и условия (далее “ОУП”) распространяются на все договоры, заключенные между агентством Fredfox – подразделением Kandinsky Deutschland GmbH, Königsberger Str. 100, 40231 Düsseldorf (далее “FRED FOX”) и клиентом на оказание услуг и приобретение услуг в связи с продвижением товаров или услуг клиента и организацией мероприятий для клиента.

1.2 Общие положения и условия FRED FOX применяются исключительно. Противоречащие или отклоняющиеся условия клиента не признаются, если FRED FOX не дал письменного согласия на их действительность. Условия FRED FOX также применяются, если FRED FOX выполняет заказ без оговорок, зная о противоречащих или отклоняющихся условиях клиента.

1.3 ОТУ также применяются ко всем последующим сделкам в соответствии с договоренностями, даже если FRED FOX не ссылается на них в явном виде. Это относится, в частности, к новым заказам, размещенным в письменном виде, по факсу, телефону или электронной почте в рамках существующих деловых отношений, к поданным запросам на изменение или продление существующих контрактов.

1.4 Если производство и/или поставка рекламных материалов (например, печатной продукции, раздаточных материалов и т.д.) или других предметов, согласованных в связи с предметом заказа FRED FOX или Kandinsky Deutschland GmbH, была согласована между договаривающимися сторонами, то к этому предмету договора применяются общие условия Kandinsky Deutschland GmbH по поставке товаров предпринимателям. Их можно запросить или просмотреть в любое время у FRED FOX.

1.5 Все дополнения и изменения к настоящим ОТУ и соответствующим индивидуальным договорам, включая изменения самого данного положения, должны быть оформлены в письменном виде.

2. Объем обязательств FRED FOX по исполнению

2.1 Предметом договора является индивидуальное соглашение, заключенное между клиентом и FRED FOX. Данное соглашение основано на индивидуальном предложении FRED FOX, которое FRED FOX предварительно подготовил для клиента. Индивидуальное соглашение вместе с офертой регулирует, в частности, объем услуг, предоставляемых FRED FOX, а также цены и условия оплаты, в той мере, в какой они не регулируются Общими условиями. Услуги, предлагаемые FRED FOX, включают в себя, в частности:

разработка концепции/планирование;
организация;
маркетинг;
PR-работы;
проведение рекламных мероприятий;
семинары, тренинги и/или курсы;
мероприятия и рекламные кампании;
предоставление промоутеров, артистов,
модераторов и спикеров;
консультации;
документация;

2.2 Договорным обязательством для FRED FOX является предоставление оговоренной в каждом конкретном случае услуги, а не конкретный экономический успех. Это касается, в частности, тех случаев, когда содержанием заказа является предоставление промоутеров, артистов, модераторов и/или спикеров и оказание сопутствующих дополнительных услуг. Предложения, любые приложения к предложениям или подтверждения заказов от FRED FOX являются существенными компонентами соответствующих индивидуальных договоров.

2.3 Если между сторонами не было достигнуто иного обязательного письменного соглашения об объеме услуг, то согласованными считаются те услуги, которые перечислены в предложении, подготовленном FRED FOX и принятом заказчиком. В случае нескольких оферт применяется только самая последняя дата.

3. Компенсация

3.1 Требование FRED FOX о вознаграждении возникает в отношении каждой отдельной услуги с момента ее оказания.

3.2 За расходы, понесенные FRED FOX в связи с услугами третьих лиц, взимается либо согласованная в договоре фиксированная ставка, либо надбавка к стоимости обработки в размере 20% от стоимости услуг третьих лиц (особенно, но не исключительно: расходы на печать, литографию/сканирование, авторские права на изображения третьих лиц, стоимость материалов и т.д.).

3.3 Необходимые расходы FRED FOX возмещаются клиентом (в частности, но не исключительно: командировочные расходы, курьерские услуги, стоимость доставки).

3.4 Все услуги FRED FOX, которые не входят в оговоренное вознаграждение, оплачиваются отдельно. Это относится, в частности, ко всем дополнительным услугам, предоставляемым FRED FOX. Эти услуги оплачиваются на почасовой основе (за час работы; текущая почасовая ставка указана в соответствующем предложении FRED FOX; в противном случае – в текущих тарифах FRED FOX, которые предоставляются по запросу клиента.

3.5 FRED FOX имеет право на соответствующее вознаграждение за все работы FRED FOX, которые не были выполнены или использованы по причине, за которую отвечает клиент. С выплатой этого вознаграждения клиент не приобретает никаких прав на эту работу. Концепции, черновики и т. п., которые не были реализованы, должны быть возвращены FRED FOX немедленно и за свой счет без предъявления соответствующего требования.

4. Последующие запросы на изменения

4.1 FRED FOX предоставляет клиенту возможность гибкой корректировки, изменения и/или продления заключенного договора. Указания клиента о корректировке, изменении и/или продлении договора могут быть даны в письменном виде, по факсу или по электронной почте. Если FRED FOX соглашается с просьбой клиента о корректировке, изменении или продлении договора, это будет подтверждено клиенту в письменном виде, по факсу или по электронной почте. Такое изменение договора вступает в силу только после получения подтверждения. В противном случае первоначально заключенный договор остается в силе.

4.2 Если согласованные впоследствии изменения в услугах влекут за собой дополнительные расходы для FRED FOX, они должны быть оплачены дополнительно. Дополнительное вознаграждение первоначально основывается на договорных соглашениях, а при их отсутствии – на действующих тарифах FRED FOX, которые предоставляются по запросу клиента. Если клиент требует изменений, любые даты, согласованные между клиентом и FRED FOX, будут перенесены на разумный срок.

5. Участие третьей стороны

5.1 FRED FOX имеет право привлекать третьих лиц (внешних поставщиков услуг) для оказания оговоренных услуг. В этих случаях привлечение третьих лиц всегда осуществляется от имени и по поручению клиента, при этом обработка услуг, которые должны быть предоставлены третьими лицами, и, в частности, выдача им инструкций, происходит исключительно через FRED FOX. Настоящим клиент безоговорочно предоставляет соответствующую доверенность.

5.2 Если не оговорено иное, FRED FOX имеет право на получение от клиента надбавки к стоимости обработки в размере 20 % от чистой стоимости услуг третьих лиц за расходы, связанные с оказанием услуг третьих лиц по заказу.

5.3 В рамках сотрудничества сторонним поставщикам услуг предоставляются соответствующие данные заказчика, но только в объеме, необходимом для выполнения мероприятий.

5.4 Заказчик несет ответственность за третьих лиц, которые работают на него в сфере деятельности FRED FOX по инициативе заказчика, как за доверенных лиц. Сюда также относятся третьи лица, привлеченные FRED FOX в соответствии с разделом 5.1.

5.5 FRED FOX не несет ответственности перед клиентом, если FRED FOX не может выполнить обязательства перед клиентом полностью, частично или несвоевременно из-за поведения третьего лица.

6. Авторские права и права на использование

6.1 После полной выплаты причитающегося гонорара клиент приобретает права на использование всех работ, выполненных FRED FOX в рамках заказа, на оговоренный договором срок и в оговоренном договором объеме. Данная передача прав на использование применяется в той мере, в какой такая передача возможна в соответствии с немецким законодательством. При отсутствии прямого соглашения применяется только та цель, которая была известна на момент размещения заказа. Если не оговорено иное, передается только простое право пользования. Права на использование работ, которые еще не были полностью оплачены по окончании срока действия договора, остаются у FRED FOX, при условии соблюдения других договоренностей.

6.2 Услуги, разработанные в рамках заказа, охраняются законом об авторском праве как личные интеллектуальные творения. Это положение также применяется по договоренности между сторонами, если не был достигнут уровень оригинальности, требуемый законом об авторском праве.

6.3 Совместное авторское право не устанавливается на основании предложений и инструкций заказчика, если это не было согласовано.

6.4 Работы FRED FOX не могут быть изменены заказчиком или третьими лицами по его заказу ни в оригинале, ни в репродукции. Любая имитация, в том числе части произведения, не допускается. В случае нарушения прав FRED FOX имеет право на дополнительное вознаграждение от заказчика в размере не менее 2,5 от первоначально согласованного вознаграждения.

6.5 Передача предоставленных прав на использование третьим лицам и/или многократное использование являются платными, если это не оговорено в первоначальном заказе, и требуют предварительного письменного согласия FRED FOX.

6.6 FRED FOX имеет право на получение от клиента информации об объеме использования.

7. Обязательства клиента по сотрудничеству/обязательства по проверке

7.1 Заказы или инструкции любого рода от клиента должны быть четко определены по содержанию. Заказы, сформулированные нечетко, могут привести к запросам, которые могут привести к задержкам. Изменения, подтверждения или повторения заказов или инструкций должны быть помечены как таковые.

7.2 Для того чтобы FRED FOX мог оказывать услуги, необходимо сотрудничество с клиентом. Если такое сотрудничество со стороны заказчика невозможно или частично невозможно, FRED FOX не обязан выполнять услуги или выполнять их только на основе состоявшегося сотрудничества. Совместное сотрудничество означает, прежде всего, такие меры, как проведение необходимых подготовительных мероприятий, требуемых FRED FOX, выдача инструкций и предоставление продукции, информации и других предметов для реализации заказанного проекта.

7.3 Все плановые, концептуальные, творческие, креативные работы и/или другие интеллектуальные работы, которые заказчик FRED FOX (в частности, но не исключительно, все предварительные проекты, эскизы, окончательные художественные работы, планы, цветные отпечатки, фотографии, проекты, представления, тексты, веб-сайты, Рекламные материалы, печатная продукция) должны быть проверены заказчиком. Если одобрение не было получено своевременно или если выполнение заказа продолжается без возражений, считается, что они были одобрены клиентом. В частности, клиент должен проверить юридическую приемлемость услуг, предоставляемых FRED FOX (например, приемлемость в соответствии с законодательством о конкуренции и маркировке). FRED FOX не несет за это никакой ответственности. По письменному запросу клиента FRED FOX организует внешнюю юридическую экспертизу. Соответствующие расходы плюс надбавка за обработку в размере 20 % от чистых расходов, понесенных в связи с этим, несет клиент.

8. Условия оплаты/сроки погашения/право на отказ от исполнения/назначения

8.1 Если стороны не заключили иного обязательного письменного соглашения об условиях оплаты, все счета FRED FOX должны быть оплачены без вычетов в течение 30 дней с момента выставления счета. Поступление платежа на счет FRED FOX является решающим.

8.2 FRED FOX имеет право выставлять клиенту частичные счета или требовать авансовые платежи (по счету), если проект длится более длительный период времени или имеет больший объем. Если не оговорено иное, авансовые платежи подлежат немедленной оплате. Счета на авансовые платежи FRED FOX выставляются следующим образом:

50% при размещении заказа
25% за 4 недели до мероприятия
25% после мероприятия

8.3 Размер выплат зависит от действующего на данный момент предложения от FRED FOX. Повышение цен допускается и после заключения договора, если оно основано на повышении цен, которое FRED FOX должен произвести самостоятельно. В случае повышения цен FRED FOX направит клиенту новое предложение в течение 20 дней после того, как эти обстоятельства станут известны. Клиент должен немедленно проверить это предложение. Если клиент не возражает против сметы в течение 10 дней после ее получения, новое предложение считается одобренным.

8.4 В случае просрочки платежа клиент должен выплатить проценты в размере 8 процентных пунктов сверх действующей базовой процентной ставки в год в соответствии с § 247 BGB, если сумма счета не была отсрочена.

8.5 Если клиент просрочил оплату счета более чем на 14 дней, FRED FOX имеет право после предварительного уведомления прекратить действия и мероприятия, проводимые в настоящее время в отношении клиента, и начать их только после выплаты FRED FOX суммы задолженности, включая проценты. Это не относится к случаям, когда сумма счета была отсрочена.

8.6 Клиент имеет право на удержание или право на зачет только тех требований, которые были юридически установлены судом или признаны FRED FOX.

8.7 Клиент может переуступать требования к FRED FOX третьим лицам только с предварительного письменного согласия FRED FOX.

8.8 В случае задержек в оказании услуг компанией FRED FOX, за которые клиент несет полную или частичную ответственность, или если это обстоятельство происходит в то время, когда клиент не принимает услуги, клиент продолжает осуществлять платежи, как если бы услуги были оказаны компанией FRED FOX в полном объеме и в срок.

8.9 Если рекламная акция или другой объект заказа отменен заказчиком досрочно не по вине FRED FOX, заказчик по-прежнему обязан выплатить оговоренную плату за вычетом расходов на услуги третьих лиц, которые FRED FOX больше не обязан оплачивать третьим лицам в связи с отказом.

9. Транспорт, судоходство

9.1 Рекламные материалы и все другие элементы заказа (например, от клиента к FRED FOX, от склада FRED FOX к местам проведения кампании и обратно, от FRED FOX к клиенту и т.д.) всегда транспортируются и отправляются на риск и за счет клиента.

9.2 Если на пути транспортировки или отправки возникнет ущерб, FRED FOX поможет клиенту предъявить претензии к транспортной компании. Если при транспортировке или отправке товара клиенту были нанесены повреждения, клиент должен немедленно уведомить об этом курьера и транспортную компанию. Если этого не происходит, клиент ни при каких обстоятельствах не может предъявить FRED FOX права, вытекающие из дефектной поставки.

9.3 Претензии по объему поставки, очевидным дефектам, неправильной поставке или отклонениям по количеству должны быть направлены в письменном виде в FRED FOX немедленно, не позднее 48 часов с момента получения товара. Если этого не происходит, поставленный товар считается одобренным.

9.4 Если, по усмотрению FRED FOX, необходимо заключить договор страхования транспорта, клиент должен оплатить понесенные расходы плюс надбавку за обработку в размере 20% от чистой стоимости.

Свяжитесь с нами

    Подпишитесь на нас и не пропустите важные события.